the question

IMG_4783
Każde z nas ma przed sobą pokaźny stos papierów i perspektywę kolejnego wieczoru, który spędzimy analizując dokładnie tekst, przygotowując stanowisko europejskie przed jutrzejszą rundą negocjacji z krajami rozwijającymi się. Przewodniczący naszej małej grupy bierze głęboki wdech i już zamierza zabrać głos, gdy nagle otwierają się drzwi salki. Do pomieszczenia wchodzi Chinka w średnim wieku i siada na jednym z krzeseł. Mija długa chwila, w której to wszystkie oczy skupiają są na tej małej osóbce. Wreszcie jej twarz rozpromienia się szerokim uśmiechem, po czym z jej ust wydobywa się głos „Dzień dobry, jestem z Chińskiej delegacji czy mogę sobie tu posiedzieć i posłuchać jak wypracowujecie swoje stanowisko?”. Minie dobre 15 sekund, w których wszyscy zebrani będą się wymieniać wzrokiem, badając czy pozostali usłyszeli i zobaczyli to samo, nim ktoś z nas otrząśnie się i stanowczo wyprosi Chinkę.
____
There’s a tall stack of paper in front of every single one of us and each of us knows that we’ll be spending the better half of the evening working on the text, preparing for the next round of negotiations with the developing countries that tomorrow will bring. As the leader of our small group is about to speak, a small Chinese lady, in her mid 40s walks into the room. She chooses a chair and sits comfortably in it. Silence falls upon the room. All eyes are fixed on the new arrived. She smiles and utters words “Hello, I’m from the Chinese delegation. Is it ok if I stay and listen to how you work on your position towards the text?”. More than 15 seconds will pass, in which all sited in the room will try to make sure that what we’ve just heard and seen is really happening, until someone will shake the shock off and very adamantly ask the lady to leave the room.

05-2012 Geneva